※ 외부에 주소올리는거 금지입니다. 어떤 주소로 유입되는지 다 보입니다.

내용 캡쳐해서 올리는것도 금지입니다.

트위터에 주소 올리지 말아주세요. 비공개 계정에도 올리지 마세요

(자세한 사항은 공지 사항을 꼭 읽어주세요)



번역해준 ㅇㅇ에게 감사하며 읽읍시다





-궁도장-

유즈루 : 실례합니다
 2학년 B반, 후시미 유즈루. 하스미 부회장님의 소집에 따라 찾아뵈었습니다

케이토 : ...

유즈루 : (흠. 부회장님, 집중하고계시네요. 말을 거는것도 폐가 되겠죠. 끝날때까지 대기해야겠네요)

케이토 : ...

유즈루 : (후후. 자세가 아름답군요, 인품을 보여주는거겠죠. 올곧고, 깨끗하고, 그러나 정열을 품고있는...)
 (대단한 인물이라고 추측합니다)
 (궁술에 대한 지식은 없으므로, 정확한 평가는 할 수 없습니다만)
 ...이런. 그, 당신은?
 아아, 분명 A반의 전학생씨시죠. 소문은 전부터 들어서 알고있습니다. 당신도 부회장님께 불려온 것인가요?
 후후. 죄송합니다. 제가 보기에도 은근히 무례한 어조라고는 생각합니다만... 정중하게해서 나쁠 것도 없을테죠, 불쾌하셨다면 죄송합니다
 어조만 고상한 척 해도 어쩔 수 없지만요
 저, 더이상 들개가 아니니까요. 유메노사키학원에선 온순하게, 예의바르게 할 생각입니다
 이런. 말씀드리는게 늦어졌네요, 저는 후시미 유즈루... 당신보다 일찍 2학년 B반에 전학온 신참입니다
 앞으로, 잘 부탁드립니다♪
 같은 전학생으로서, 친하게 지낸다면 좋을거예요♪

케이토 : ...음. 미안, 집중하느라 눈치채지 못했다
 부름에 응해줘서 고맙다, 전학생들

유즈루 : 「들」이라고 묶어서 부르셔도. 복잡할테고, 저는 후시미라고 불러주시길
 ...조금, 너무 허물없나요?

케이토 : 상관없다. 나야말로 거들먹거려서 미안하다고 할까, 이런 장소에 불러내서 미안하군
 이 학원은 넓어서 전학생은 어디가 어딘지 모를텐데

유즈루 : 아뇨아뇨. 저, 사전에 조사는 완벽하게 마쳤으니까요. 지리조건 같은건 전부 파악하고 있습니다
 ...궁도, 좋아하시나요?

케이토 : 중대사를 앞두고 있을땐 궁도장에 틀어박혀서, 잡념을 떨쳐내기로 하고 있을 뿐이다. 조만간 우리들 「홍월」이 출장하는 「S1」이 있으니까 말이지
 그 전에도, 또 하나가 있다. 원래대로라면 한가롭게 궁도같은걸 할 수 없다만

유즈루 : 바빠보이시네요. 흠... 「홍월」, 「S1」, 알겠습니다
 전문용어가 많아서 힘드네요, 저 기억력이 나쁜 편은 아닌데 말이죠

케이토 : 뭐, 그 부분은 익숙해지는 수 밖에 없어. 나로서도, 조금 더 정리하고싶은데...
 그쪽의 전학생은, 괜찮나? 용어에 대해 상세한 설명같은게 필요한가?
 흠, 뭐 좋아. 질문이 있다면 제때제때, 거리낌없이 말해라


Posted by 0000000005
,